Guia de Tradução
Ajude-nos a tornar o Syncthing Manager acessível a todos! Aceitamos contribuições tanto para a interface do plugin quanto para a documentação.
Traduzindo o Plugin
Nós usamos o Crowdin para gerenciar todas as traduções do plugin. Você não precisa de nenhuma experiência com código para ajudar!
- Acesse a nossa Página do Projeto no Crowdin.
- Escolha o seu idioma na lista. Se ele não estiver listado, você pode solicitá-lo no próprio Crowdin.
- Comece a traduzir! Suas alterações serão sincronizadas automaticamente com nosso repositório no GitHub.
Traduzindo a Documentação
Nossa documentação é gerada pelo MkDocs e pelo plugin mkdocs-static-i18n.
- Navegue até a pasta
docs/. - Cada idioma tem sua própria subpasta (ex:
en/,pt/). - Para traduzir uma página, copie o arquivo
.mdda pastaen/para a pasta do seu idioma e traduza o conteúdo. - Mantenha a mesma estrutura de nomes de arquivos (ex:
02.features.md) para garantir a ordem correta na navegação.
Como Enviar
- Faça um Fork do repositório.
- Crie uma nova branch para sua tradução (ex:
translation/spanish). - Faça o commit das suas alterações.
- Abra um Pull Request (PR) descrevendo as mudanças.
[!TIP] Você não precisa ser programador para ajudar! A maior parte do trabalho de tradução é apenas editar arquivos de texto.
Obrigado por ajudar a comunidade! ❤️